晨曦裡的琴---攝於木柵(2013.3.1)
昨天上午得知咪咪的父親過世,一陣暈眩。
整日惦記著咪咪所要面臨的恐懼,慌張不已。
睡覺前打了個電話,雖然沒有接,放心不少,只少她沒有關機把自己封閉起來。
昨天真的很奇特,大概老天爺知道我的心病,
於是比起他日有不少朋友在FB與我聊天,
我也努力的表現沒事,一副開心的模樣。
咪咪,你說得對。
我能熬過,你也一定能熬過。
至於另一個問題:
熬到什麼時候?
這個我雖然無法回答,但是我知道一點,
只要你在親情、友情,甚至與你擦身而過的陌生路人身上,
感受到一絲絲的溫暖,
那麼
你就不會覺得被拋棄,
也不會覺得自己孤苦伶仃,
還會發現自己挺得住這一切。
加油!
不要忘了,你還有我們,還有上蒼的慈悲!
西城男孩(Westlife)---你鼓舞我(You Raise Me Up)
歌詞:
When I am down and oh my soul's so weary
當我心情低湧 靈魂疲憊不堪
When troubles come and my heart burdenced be
當我煩惱紛至 心靈超過負擔
Then I am still and wait here in the silence
我將在此靜靜等候
Until you come and sit a while with me
等待你的翩然來臨
You raise me up so I can stand on mountains
因為你的鼓舞 讓我攀越山巔頂峰
You raise me up to walk on stormy seas
因為你的鼓舞 讓我走過驚濤駭浪
I am strong when I am on your shoulders
因為你的鼓舞 我才能堅強成長
You raise me up to more than I can be
因為你的鼓舞 我才超越了自己
You raise me up so I can stand on mountains
因為你的鼓舞 讓我攀越山巔頂峰
You raise me up to walk on stormy seas
因為你的鼓舞 讓我走過驚濤駭浪
I am strong when I am on your shoulders
因為你的鼓舞 我才能堅強成長
You raise me up to more than I can be
因為你的鼓舞 我才超越了自己
You raise me up so I can stand on mountains
因為你的鼓舞 讓我攀越山巔頂峰
You raise me up to walk on stormy seas
因為你的鼓舞 讓我走過驚濤駭浪
I am strong when I am on your shoulders
因為你的鼓舞 我才能堅強成長
You raise me up to more than I can be
因為你的鼓舞 我才超越了自己
You raise me up so I can stand on mountains
因為你的鼓舞 讓我攀越山巔頂峰
You raise me up to walk on stormy seas
因為你的鼓舞 讓我走過驚濤駭浪
I am strong when I am on your shoulders
因為你的鼓舞 我才能堅強成長
You raise me up to more than I can be
因為你的鼓舞 我才超越了自己
You raise me up to more than I can be
因為你的鼓舞 我才超越了自己